Ownership in Zurvár is indicated quite simply with the suffix
-nà. This is applied to the noun or pronoun that is doing the owning, which proceeds the noun that is owned.
Katálá - fish
Maliknà katálá - Malik's fish
If the speaker is the owner, the suffix is applied directly to the owned noun.
Katálánà - My fish
To indicate ownership by something that you own (for instance "my fish's eye") a different suffix is applied, -nàá.
Katálánà - My fish
Katálánà minklá - Fish's eye
katálánàá minklá - My fish's eye
There are a number of qualifiers that can be applied not just to verb phrases, but to other constructions as well. If used on a verb phrase, they are added after the verb qualifiers.
skandas- may, I hope, I wish
skandasindicates that the speaker hopes the phrase is correct, or comes to be correct. For instance....
tìtanik belatelet kert skandas- May the Titanic not sink
dò plá pevbetlamklá kert skandas- I hope you didn't confuse him
m'ládò sà beltelefonaklá skandas- I wish they'd phone me
várnád- let us, how about, maybe, why not?
The second qualifier,
várnád, turns the phrase into a suggestion along the lines of "Let us", "Why don't you" or "how about". For example...
m'sà dak belsafraklá- We will go to the beach
m'sà dak belsafraklá várnád- How about we go to the beach?
m'ládo dak pevsafraklá várnád- Maybe they went to the beach?
talturns the phrase into a polite request...
dò sà beltelefonaklá- You will phone me
dò sà beltelefonaklá tal- Please phone me
na!turns the phrase into a demand or order...
dò sà belbasoklá cakim- You will show me the money.
dò sà belbasoklá cakim ná!- Show me the money!!
dò belatelet- You will sink.
dò belatelet ná!- Go get sunk!!!*This is a mild insult along the lines of "Go to hell"
When directly addressing someone with ná! in a verb phrase it is not strictly neccessary to include the subject (usualy "dò" - you) or sometimes even the object. The fact that you're shouting in the subject's face is usually context enough.
belbasoklá cakim ná!- Show me the money!!
belatelet ná!- Go get sunk!!!
Both skandas and ná! may be used on constructions other than verb phrases, for instance...
dò gwárv - You are well.
dò gwárv skandas - I hope you are well
lágom ganalû - It is blue.
lágom ganalû ná! - It's blue!!!
Compared to some other aspects of the language, comparisons in Zurvár are pretty simple. The two nouns being compared are linked by one of a group of "comparison words". The comparison words known so far are...
be? - like, similar to, the same as
beme? - unlike, dissimilar, different
tale? - the same, exactly alike
bele? - opposite to, completely different
dònà rìcel be? rìcelnà - your leg is like mine
dònà rìcel beme? rìcelnà - your leg is unlike mine
dònà rìcel tale? rìcelnà - your leg is identical to mine
dònà rìcel bele? rìcelnà - your leg is completely different to mine
Modifiers can be made into comparison words with the suffixes
-tárl (more) and
-bedárl (less), however in this case the word order is different. The new comparison word comes
after the nouns.
lindávyá - graceful
lindávyátárl - more graceful
lindávyábedárl - less graceful
ceraf sà lindávyátárl - the giraffe is more graceful than I
The new comparison word can also be used as a nomal modifier.
mirurn - dark
mirurntárl - darker
mirurnbedárl - less dark
dáceraf mirurnbedárl - The giraffe is less dark
The "basic colours" recognised in Zurvár are...
While other "colour words" exist, most colours can be satisfactorally described with these eleven, particularly when combined with the modifiers
takurn (light, pale) and
rłntįrl mirurn - Dark Brown
kirč takurn - Light Red, Pink
In English the name of the colour and it's adjectival form are indentical. For instance one speaks of the colour blue, and of an object of that colour as
being blue. This is not the case in Zurvár, where each colour has an associated adjectival form.
So, whereas the colour dark blue is
ganal mirurn, when describing an object as dark blue
ganalū mirurn is used. For example...
delņtį lįhom? - What is it?
etįket ganalū mirurn - A dark blue stingray
delņtį lįhomnà yūat? - What colour is it? (lit: What is its colour?)
ganal mirurn - Dark Blue